Monday, June 14, 2004

News: Macao Melodies


::This is an unknown-purpose building inside an ordinary playground...isn't it beautiful but strange?

早前去了澳門一遊。原來澳門是由三部分組成的,分別是澳門、Tum仔(Taipa)和路環。像香港的香港,九龍和新界。

澳門看起來和香港有很大分別,那裡的海水很黃、路大都用小石子舖成凹凸不平的樣子、很多電單車、很多很長很難讀的街名…都是Portuguese。

建築物也很有歐陸風情的感覺,它們有很鮮艷顏色配搭的外牆,和精緻的窗花。類似的建築物在Tum仔和路環那邊有很多,澳門也有,不過少一點,好像都集中在新馬路一帶。有點像上海的南京路。但在澳門有趣的是它們都很自然的融合在澳門人的生活中,簡單來說,沒有像香港那種旅遊區與非旅遊區的劃分,也不像上海般刻意。景點都是在日常澳門人都會到的地方。例如,在星期五中午,我看見很多身穿校服的學生放學在大三巴附近經過。

新馬路以外的街道很像台北的街。筷子箕(澳門的一個區域,住宅居多)則很像香港的公共屋村。甚至有屋村餐廳和屋村士多。

不過,那裡的人也聽903,也看無線。不是單單「可以看到」,而是他們真的會追看無名天使3D和聽森美小儀山寨王。這方面是有點失望的。

還有一些古怪發現:
1. 澳門人都極喜歡跑步,我無時無刻都看見有人練跑。
2. Macau其實是葡萄牙文,正確的英文名是Macao。
3. 澳門有賣葡撻既地方其實不多。
4. 澳門的女孩好像on average比香港的漂亮一點。
5. 賽車game GT Grand Turismo既Turismo原來是葡萄牙文,意即Tourism。

No comments: